Перестали читать и писать? Что происходит с русским языком и когда бить тревогу

16:39 26.05.2024 6122 просмотров

Лишь 2,5% сургутян подтвердили свою безупречную грамотность и знание русского языка, написав ежегодный «Тотальный диктант» на пятерку. Это шесть человек из 240 участвующих. Статистика может показаться неутешительной и даже пугающей. Забыли истоки? Голосовые сообщения вытеснили печатную речь? Меньше читаем? В конце концов, глупеем? На все эти вопросы можно было бы дать положительный ответ, если бы не одно «но». Какое? В канун Дня филолога — профессионального праздника тех, кто стоит на страже сохранения русского языка, мы отправились в Сургутский педуниверситет, чтобы выяснить — что происходит с нашим великим и могучим и есть ли поводы бить тревогу?

Мир мессенджеров, социальных сетей, голосовых сообщений и кружочков, безусловно, нас расслабляет. Орфографические ошибки поправит автозамена, ударения в постах каждый подписчик расставит сам, как считает нужным, а сложности с запятыми легко решаются, если просто наговорить собеседнику текст. «Мы же не на экзамене по русскому языку», — любимая отговорка нашего времени.

Тем не менее в этом году почти один миллион 300 тысяч человек, владеющих русским, в 55 странах по всему миру бросили вызов орфограммам и запятым. Все они — участники акции «Тотальный диктант». Ее проводят уже 20 лет и, вопреки мнению, что мы разучились писать, количество отличников из года в год растет. Сургут в этой статистике — не исключение.

«Каждый десятый участник „Тотального диктанта“ справился с ним на высшем уровне. Растет грамотность постоянных участников акции. Больше всего отличников среди тех, кто писал «Тотальный диктант» больше 10 раз», — отмечают в пресс-службе «Тотального диктанта». 

То, что вместе с грамотностью у россиян и сургутян в частности вырос и интерес к гуманитарным наукам, языку, отметили и на филологическом факультете СурГПУ. Единственный в округе филфак сегодня привлекателен для абитуриентов. На специальность «учитель русского языка и литературы» достаточно высокий конкурс. Хотя еще с десяток лет назад бывшие школьники отдавали предпочтение юридическим или экономическим направлениям.

«Все наши усилия нацелены на качественное образование. Оно возможно только в том случае, если на профильной кафедре работают профессионалы, если это люди не только профессионально состоятельные, но и лично заинтересованные в результатах», — считает доктор филологических наук, профессор кафедры филологического образования и журналистики СурГПУ, почетный работник высшего профессионального образования РФ Дмитрий Ларкович.

Однако то, что в языковой среде сейчас происходят изменения, — факт. Впрочем, бояться их не стоит, уверен Дмитрий Ларкович — человек, посвятивший филологии едва ли не большую часть своей жизни. По его словам, так было всегда, потому что язык — это отражение социальных процессов. А оно не может оставаться всегда неизменным.

«Язык — это живая субстанция. Она всегда отсеивает лишнее и принимает то, что ей органично, то, что для нее свойственно. Вот привычки сокращать, упрощать — это процесс не начала 21 века. Давайте вспомним послереволюционные годы. После 1917 года было просто засилье аббревиатур», — обратил внимание Дмитрий Ларкович.

Новые явления в обществе неизбежно рождают новые понятия, пополняя тезаурус каждого из нас. Сейчас, к примеру, это засилье англицизмов. И их тоже нужно писать правильно. Поэтому те же сотрудники средств массовой информации то и дело обращаются к филологам за разъяснениями: кОвид или ковИд? Куар-код или кьюар-код? Блогер или блоггер? одной или двумя «г»?) Ученые в этом плане скептичны: новые словесные группы были, есть и будут, но со временем они уходят в отдельную нишу языка.

«Она не может доминировать. В любом случае, полноценный литературный язык, нормативный язык, язык нормы, который зафиксирован в словарях, будет такой высшей точкой, к которой будет стремиться любая языковая практика», — объясняет Дмитрий Ларкович.

Еще одна особенность языковой среды не только всей России, а в частности Югры и Сургута, — количество этнических групп, проживающих в городе. Ежегодно к нам приезжают люди, говорящие, читающие, пишущие, наконец, думающие на разных языках.

«Они должны пройти процесс адаптации, встроиться, не раствориться, не потерять себя как представитель определенного этноса, а встроиться и принять ту систему. Действительно, процесс обучения языку мигрантов, особенно детей мигрантов, очень важен. Для Ханты-Мансийского округа и для Сургута в особенности», — подчеркивает Дмитрий Ларкович. 

Свой посильный вклад в решение этой проблемы вносит и сургутский педагогический. Уже 12 лет в вузе существует магистерская программа «Обучение русскому языку в полиэтнической среде». Там будущие педагоги приобретают навыки работы в классе, где уровень языка у детей кардинально разный. Помимо этого, на филологическом факультете СурГПУ все эти годы занимаются популяризацией русского языка: проводят конференции, литературные вечера, научные форумы или, к примеру, Дни славянской письменности — этот праздник стал уже общегородским.

«И когда мы видим читающих, думающих, размышляющих ребят, эти тревожные мысли о том, что мы перестали быть самой читающей нацией, они как-то  становятся менее тревожными. Нет, мы не стали меньше читать, просто изменился читательский репертуар, изменились читательские интересы — это тоже естественный процесс. Но, конечно, очень важно на фоне всех происходящих событий, на фоне ритма нашей жизни не забывать о том, что литературная классика — это наша сокровищница, это наше национальное достояние. И если мы его утратим, если мы о нем забудем, мы потеряем сами себя», — уверен Дмитрий Ларкович.

Обсудить новости вы сможете в нашем телеграм-канале

Подпишитесь и читайте Новости Сургута в ленте Дзен!
НАВЕРХ