О жизни ханты. Члены СПЧ встретились с представителями коренных народов Сургутского района
15:37 16.08.2019
3250 просмотров
О проблемах югорских ханты узнают на федеральном уровне. В деревне Русскинская прошёл круглый стол, посвящённый жизни коренных народов севера. Его провели члены совета при президенте России по развитию гражданского общества и правам человека.
Арт-экопарк — полностью сделан по эскизам воспитанников лагеря «Этноград». Делегация совета при президенте РФ видела много объектов, но чтобы с такой историей — в первый раз. Тематика парка, пронизанная мотивами культуры ханты, была под стать поводу визита делегации: узнать из первых уст, какие проблемы у коренных малочисленных народов Югры.
Деревня Русскинская была выбрана для визита федеральной делегации неслучайно. Само название происходит от древнего рода ханты по фамилии Русскины. Сейчас в самой деревне и близлежащих стойбищах проживают более тысячи представителей коренного народа.
«Родилась и живу уже 77 лет. Внуков 10, правнуков ещё три. Дети у меня — 5 человек», — говорит представитель коренных малочисленных народов севера Раиса Тевлина.
Круглый стол, который провели члены совета по правам человека, не просто разговор по душам. Все пожелания — передадут на федеральный уровень.
«Всё, что вы сегодня будете говорить, с чем соглашается совет, мы будем вносить в рекомендации круглого стола. Потом они переработанные войдут в рекомендации общественного совета. Потом будут размещены на сайте совета при президенте. Поэтому, друзья, я прошу обозначать конкретные проблемы», — обратился к присутствующим Член Совета по развитию гражданского общества и правам человека при президенте РФ Андрей Бабушкин.
Несмотря на федеральные и окружные льготы, проблемные точки нашлись. Например, сохранение языка. Некоторые диалекты ханты — уже мертвы. Свою исконную речь удалось сохранить на стойбищах Сургутского района, но и здесь носителей уже не так много.
«Не только в школе. Самое страшное, что не преподаётся этот язык в ВУЗах. Официально признаётся только казымский диалект, теория казымского диалекта. По сути — это разные языки. По сути — не понимают друг друга. Это как разница между польским и русским языком», — отметила автор учебников по языку ханты, писатель Аграфена Сопочина.
Но всё же главной проблемой назвали — нетрудоустроенность. Многие ханты трудятся в тени экономики, продвигать легальный бизнес, они считают, не выгодно. Муниципальные власти на это отвечают: условия для предпринимателей, особенно с традиционным производством, созданы.
«У нас есть очень хорошие случаи, крепкие предприниматели из числа представителей ханты, которые имеют даже свои магазины, занимаются оленеводством и переработкой продукции», — пояснил заместитель главы Сургутского района Алексей Савенков.
Помимо этого, районная администрация постоянно на связи с главами родовых угодий. С их участием и при поддержке муниципальной власти ежегодно проводятся национальные праздники, такие как День оленевода или День обласа.
«Безусловно, мы оказываем содействие лицам из числа коренных малочисленных народов севера. Оказывается и консультативная помощь. У нас заключено соглашение с одной из правовых организаций города Сургута на оказание безвозмездной консультационной юридической помощи лицам из числа коренных малочисленных народов севера», — рассказал Алексей Савенков.
Ожидаемый результат работы комиссии совета при президенте — изменение в федеральном законодательстве, регулирующем промыслы коренных народов. К переменам готовятся и на уровне Сургутского района. По словам сотрудников администрации, сейчас разрабатывается муниципальная программа по поддержке коренных малочисленных народов севера.
Арт-экопарк — полностью сделан по эскизам воспитанников лагеря «Этноград». Делегация совета при президенте РФ видела много объектов, но чтобы с такой историей — в первый раз. Тематика парка, пронизанная мотивами культуры ханты, была под стать поводу визита делегации: узнать из первых уст, какие проблемы у коренных малочисленных народов Югры.
Деревня Русскинская была выбрана для визита федеральной делегации неслучайно. Само название происходит от древнего рода ханты по фамилии Русскины. Сейчас в самой деревне и близлежащих стойбищах проживают более тысячи представителей коренного народа.
«Родилась и живу уже 77 лет. Внуков 10, правнуков ещё три. Дети у меня — 5 человек», — говорит представитель коренных малочисленных народов севера Раиса Тевлина.
Круглый стол, который провели члены совета по правам человека, не просто разговор по душам. Все пожелания — передадут на федеральный уровень.
«Всё, что вы сегодня будете говорить, с чем соглашается совет, мы будем вносить в рекомендации круглого стола. Потом они переработанные войдут в рекомендации общественного совета. Потом будут размещены на сайте совета при президенте. Поэтому, друзья, я прошу обозначать конкретные проблемы», — обратился к присутствующим Член Совета по развитию гражданского общества и правам человека при президенте РФ Андрей Бабушкин.
Несмотря на федеральные и окружные льготы, проблемные точки нашлись. Например, сохранение языка. Некоторые диалекты ханты — уже мертвы. Свою исконную речь удалось сохранить на стойбищах Сургутского района, но и здесь носителей уже не так много.
«Не только в школе. Самое страшное, что не преподаётся этот язык в ВУЗах. Официально признаётся только казымский диалект, теория казымского диалекта. По сути — это разные языки. По сути — не понимают друг друга. Это как разница между польским и русским языком», — отметила автор учебников по языку ханты, писатель Аграфена Сопочина.
Но всё же главной проблемой назвали — нетрудоустроенность. Многие ханты трудятся в тени экономики, продвигать легальный бизнес, они считают, не выгодно. Муниципальные власти на это отвечают: условия для предпринимателей, особенно с традиционным производством, созданы.
«У нас есть очень хорошие случаи, крепкие предприниматели из числа представителей ханты, которые имеют даже свои магазины, занимаются оленеводством и переработкой продукции», — пояснил заместитель главы Сургутского района Алексей Савенков.
Помимо этого, районная администрация постоянно на связи с главами родовых угодий. С их участием и при поддержке муниципальной власти ежегодно проводятся национальные праздники, такие как День оленевода или День обласа.
«Безусловно, мы оказываем содействие лицам из числа коренных малочисленных народов севера. Оказывается и консультативная помощь. У нас заключено соглашение с одной из правовых организаций города Сургута на оказание безвозмездной консультационной юридической помощи лицам из числа коренных малочисленных народов севера», — рассказал Алексей Савенков.
Ожидаемый результат работы комиссии совета при президенте — изменение в федеральном законодательстве, регулирующем промыслы коренных народов. К переменам готовятся и на уровне Сургутского района. По словам сотрудников администрации, сейчас разрабатывается муниципальная программа по поддержке коренных малочисленных народов севера.
Обсудить новости вы сможете в нашем телеграм-канале
НАВЕРХ