Не только татар и башкир: сургутский «Сабантуй» 37 лет объединяет людей
Богат на народные гуляния июнь. Когда еще отдыхать, если не летом. Особенно, если посевная закончилась. Звучит, конечно, иронично. Ведь наша сургутская «посевная» — добыча нефти и газа — длится круглый год. Но тем и ценен «Сабантуй», что несмотря на суровый климат и удаленность от тех земель, где традиционно отмечают праздник плуга, у нас тоже есть повод повеселиться, разделить радость с татарами и башкирами.
Они, как и представители многих других народов, населявших СССР, приехали сюда в 60-е, чтобы добывать нефть и строить новый современный город. Приехали и остались навсегда. А чтобы жизнь здесь, в Сибири, напоминала о Родине, привезли с собой и бережно сохранили свои обычаи и традиции. Да еще и щедро поделились ими со всеми, кто живет в Сургуте. Мы же все знаем о знаменитом гостеприимстве и хлебосольности татар и башкир.
Песню о дружбе и счастье на мелодичном башкирском языке слышно далеко за пределами центральной площади Сургута. Ее исполнили женщины двух поколений перед началом «Сабантуя». Некоторые с ностальгией вспоминают, как проходил этот праздник на их малой родине.
«Я сама выросла в деревне, я помню, как эти праздники проводились. Все организации, доярки, свинарки, комбайнеры собирались на одной площадке, были концерты. В больших казанах варился суп, всех угощали! Это было так здорово! Настолько это осталось в наших сердцах, поэтому мы решили эту традицию принести сюда, в эту культуру, в Сургут», — рассказала дизайнер Чулпан Галяутдинова.
В Сургуте масштабное гуляние развернулось на самой большой площади города, которую до предела заполнили хозяева и гости праздника. Отличить одних от других легко — по ярким национальным костюмам.
«У нас всегда говорят: „Сначала башкирку слышно, а потом видно“. Поэтому у нас много таких звенящих элементов, монет очень много, все такое сверкающее. И сапоги у нас тоже, «ситек» называются — это национальная наша обувь. В любую погоду нам в национальном костюме всегда удобнее всего», — отметила участница народного танцевального коллектива «Шатлык» Гулия Султанова.
В своих палатках хозяева устроили целые выставки. Здесь и украшения из монет, и тюбетейки, и другие элементы национальной одежды.
«У нас у татар есть вот такой интересный и красивый атрибут — это повязной плечевой нагрудник. Называется „хасите“. Его носили наши бабушки, носили очень богатые, статные женщины. Были обшиты бисером, камнями, золотыми и серебряными копейками. И по такому хасите можно было определить статус этой женщины, насколько она богатая», — поясняет дизайнер Чулпан Галяутдинова.
На главной сцене — национальные песни и танцы. Свой творческий подарок подготовили и артисты из Башкортостана и Татарстана, приехавшие в Сургут навестить и поздравить своих земляков.
«Мы приехали показать свои песни, танцы, мелодии курая, чтобы порадовать наших соплеменников и местных наших друзей нашими выступлениями. У нас песня называется „Сал Урал“ ( «Седой Урал»), про наш Урал, про наш Башкортостан. Вместе с курай мы показываем природу Башкорстана, про гостеприимный народ наш», — рассказал народный артист Башкортостана Артур Туктагулов.
В атмосфере всеобщего веселья в безудержный пляс пускались не только профессиональные танцоры, но и простые горожане. И не совсем простые. Такие, как депутат думы Югры Ринат Айсин.
«Очень приятно, что в Сургуте эти традиции поддерживаются, а наши жители Башкирии вносят посильный вклад, чтобы все-таки Сургут развивался. Я приезжал в Нягань, там тоже был очень хороший праздник, но в Сургуте гораздо больше масштаб. Ну и погоду мы хорошую привезли для вас», — отметил заместитель Председателя Государственного собрания — Курултая Республики Башкортостан Рустем Ахмадинуров.
Гости Сургута остались под впечатлением от праздника и от самого города.
«Это город очень трудолюбивых людей, иначе здесь нельзя. И это город, конечно, миролюбивых, дружных людей, потому что люди самых разных национальностей живут в этом прекрасном, гордом, красивом, здоровом городе. Очень приятный у вас быт», — заметил заместитель руководителя Исполнительного комитета Всемирного конгресса татар Ирек Шарипов.
Традициям сургутского «Сабантуя» уже 37 лет. Это уже давно праздник не отдельных народов, а всего города; не локальное мероприятие, а целый фестиваль, который стал неотъемлемой частью культурной жизни города.
«Сабантуй» давно уже в городе Сургуте является визитной карточкой башкирской и татарской национальных культур. И сегодня «Сабантуй» — это уже большой народный праздник людей разных возрастов, разных национальностей. И он позволяет нам поближе познакомиться с башкирской и татарской культурой», — говорит глава Сургута Максим Слепов.
Это лучшее доказательство того, что Югра — территория дружбы и взаимоуважения, где каждый народ может сохранить свою идентичность и внести свой уникальный вклад в общее культурное наследие.
Арина Скрябина
Обсудить новости вы сможете в нашем телеграм-канале