Как национальным общинам Сургутского района помогают сохранить родной язык
20:57 29.09.2020
4718 просмотров
Чтобы помнили родные языки. Библиотека сургутского района помогает национальным общинам, проживающим в муниципалитете, сохранить языковые традиции своих народов.
20-летняя сургутянка Ульяна Меджидова пишет стихи на двух языках: русском и лезгинском. Девушка говорит, что все реже слышит от сверстников родную речь. И это тревожит юную поэтессу.
«Стихотворение о том, что не нужно терять свой язык, и его конец о том, что я верю: наша национальность родной язык сохранит. Это очень важно, чтобы наши дети его не потеряли», — говорит Ульяна Меджидова.
Тем не менее, среди постоянных читателей Ульяны Меджидовой преимущественно молодые люди. Благодаря их активности, о поэте узнали и в Сургутском районе. Именно молодежь отправила ее произведение на конкурс.
«Барсовская библиотека прислала на конкурс „Родное слово“ два стихотворения на лезгинском языке. И мне стало интересно — что же это за автор. Я начала искать информацию в интернете, и узнала, что Ульяна живет в Сургуте», — рассказала заведующий сектором краеведческой, национальной литературы и библиографии Центральной районной библиотеки им. Г.А.Пирожникова Татьяна Горбунова.
Сотрудники районной библиотеки отмечают: интерес к родным языкам и к национальному культурному наследию среди молодежи уверенно растет.
«Третий год подряд у нас проходит конкурс чтецов „Родное слово“, где есть такая номинация, как чтение на национальных языках. И очень отрадно, что с каждым годом становится все больше участников и больше языков, на которых читают наши дети», — поделилась Татьяна Горбунова.
В 2020 году районная библиотека стала особенно активно сотрудничать с национальными объединениями. Представители разных общин на встречах говорят не только о любимых книгах, авторах, но и о героях — ветеранах. Не обходится и без литературных открытий.
«Нагайский союз молодежи представил свою национальную поэму, которая стала уже памятником. Это такая своеобразная история Ромео и Джульетты, только нагайского народа», — добавила Татьяна Горбунова.
В рамках проекта «Национальная палитра» проходят и встречи с писателями-националами. Так, в октябре состоится презентация книги «Загляни в свою ладонь» югорского поэта Аллы Иштемировой-Посоховой. В издании стихотворение переведено на 16 финно-угорских языков. А 30 сентября на онлайн-площадках библиотек Сургутского района состоится встреча с известным российским писателем Германом Садулаевым.
Нина Сергеева
20-летняя сургутянка Ульяна Меджидова пишет стихи на двух языках: русском и лезгинском. Девушка говорит, что все реже слышит от сверстников родную речь. И это тревожит юную поэтессу.
«Стихотворение о том, что не нужно терять свой язык, и его конец о том, что я верю: наша национальность родной язык сохранит. Это очень важно, чтобы наши дети его не потеряли», — говорит Ульяна Меджидова.
Тем не менее, среди постоянных читателей Ульяны Меджидовой преимущественно молодые люди. Благодаря их активности, о поэте узнали и в Сургутском районе. Именно молодежь отправила ее произведение на конкурс.
«Барсовская библиотека прислала на конкурс „Родное слово“ два стихотворения на лезгинском языке. И мне стало интересно — что же это за автор. Я начала искать информацию в интернете, и узнала, что Ульяна живет в Сургуте», — рассказала заведующий сектором краеведческой, национальной литературы и библиографии Центральной районной библиотеки им. Г.А.Пирожникова Татьяна Горбунова.
Сотрудники районной библиотеки отмечают: интерес к родным языкам и к национальному культурному наследию среди молодежи уверенно растет.
«Третий год подряд у нас проходит конкурс чтецов „Родное слово“, где есть такая номинация, как чтение на национальных языках. И очень отрадно, что с каждым годом становится все больше участников и больше языков, на которых читают наши дети», — поделилась Татьяна Горбунова.
В 2020 году районная библиотека стала особенно активно сотрудничать с национальными объединениями. Представители разных общин на встречах говорят не только о любимых книгах, авторах, но и о героях — ветеранах. Не обходится и без литературных открытий.
«Нагайский союз молодежи представил свою национальную поэму, которая стала уже памятником. Это такая своеобразная история Ромео и Джульетты, только нагайского народа», — добавила Татьяна Горбунова.
В рамках проекта «Национальная палитра» проходят и встречи с писателями-националами. Так, в октябре состоится презентация книги «Загляни в свою ладонь» югорского поэта Аллы Иштемировой-Посоховой. В издании стихотворение переведено на 16 финно-угорских языков. А 30 сентября на онлайн-площадках библиотек Сургутского района состоится встреча с известным российским писателем Германом Садулаевым.
Нина Сергеева
Обсудить новости вы сможете в нашем телеграм-канале
НАВЕРХ