Известные сургутяне поздравили с Днем народного единства на разных языках
19:59 04.11.2020
3450 просмотров
Поздравления с Днем народного единства в многонациональной России сегодня звучат на разных языках. И Сургут не исключение.
Наверное, не случайно одна из главных улиц Сургута — проспект Мира. Город многонациональный, и испокон веков здесь в мире жили представители самых разных народов. Например, сейчас в муниципалитете представлено более 120 национальностей. Больше всех — русских, украинцев, татар и башкир. В Сургуте объединяются разные культуры и традиции. Давайте послушаем, что говорят известные сургутяне о том, как это отражается на их жизни.
«Сам я с города Тобольска, мои предки по линии отца пришли сюда с Малороссии в начале 17 века, а мои предки по линии мамы также являются сибиряками. Мой дед после Великой отечественной войны, сам он из-под Харькова, остался в Сибири, познакомился с моей бабушкой. За эти века в моей семье множество национальностей: и русские, и украинцы из казачества, и мордва, и уже, наверное, всех национальностей моя родня и не припомнит», — рассказывает депутат Думы г. Сургута Богдан Гужва.
«Люди моего поколения и те, что постарше, хорошо помнят освоение нефтегазового комплекса в Западной Сибири. В то время никто не спрашивал, какой ты национальности, вероисповедания и насколько ты богат. Начальство и рабочие получали примерно одинаково, ездили в одном вахтовом автобусе и питались в одной столовой. Народ был связан единой целью», — вспоминает первый заместитель председателя федеральной национально-культурной автономии «Белорусы России» Сергей Бондаренко.
«Я бываю на свадьбах. На всех мероприятиях, которые проводят разные этносы, проживающие в городе Сургуте. И мне это настолько приятно, когда приходишь на чью-то свадьбу и видишьчто-то новое. У них свои обычаи, свои традиции. Тебе это настолько интересно. У меня много друзей разных национальностей. И они каждый по-своему отличается, каждый по-своему хорош. Я этим горжусь. Спасибо вам за то, что вы есть», — подчеркнул председатель чечено-ингушского культурного центра «Вайнах» Бислан Махмудов.
Конечно, все мы россияне и сургутяне. Но мы не забываем свои корни и свой язык. Поэтому в день народного единства поздравления звучат на разных языках.
«Дорогие мои братья и сестры. Я искренне поздравляю вас с праздником, с Днем народного единства. Чтобы мы избавились от этой чумы, которая настигла нас. Дай Бог всем вам здоровья, успехов, чтобы любовь Всевышнего к нам была еще больше, и чтобы на пути к нему мы были искренние и верующие», — обратился к жителям на родном языке Бислан Махмудов.
«Дорогие друзья! В это непростое время, а оно для каждого поколения всегда будет непростым, я от всей души желаю вам и вашим близким крепкого здоровья, благополучия и удачи в добрых делах. Берегите себя!» — добавил на своем Сергей Бондаренко.
«Любите друг друга, заботьтесь друг о друге. Всегда подставьте ближнему свое плечо, когда ему сложно. Ведь мы с вами живем все в одном большом доме», — отметил Богдан Гужва.
— И пусть единство будет не только в народе, но и в каждой семье. С Днем народного единства!
Я приєднуюсь до всіх привітань. Кожен побажав найголовнішого в цей час-здоров'я. Я також бажаю бути всім трохи терплячіше до всього, що трапляється в нашому житті. Зі святом, з Днем народного єдінства.
Перевод: Я также хочу присоединиться ко всем поздравлениям. Каждый пожелал людям самого главного в это время — здоровья. Также я желаю всем быть немного терпеливее ко всему, что случается в нашей жизни. С праздником, с Днем народного единства.
Наверное, не случайно одна из главных улиц Сургута — проспект Мира. Город многонациональный, и испокон веков здесь в мире жили представители самых разных народов. Например, сейчас в муниципалитете представлено более 120 национальностей. Больше всех — русских, украинцев, татар и башкир. В Сургуте объединяются разные культуры и традиции. Давайте послушаем, что говорят известные сургутяне о том, как это отражается на их жизни.
«Сам я с города Тобольска, мои предки по линии отца пришли сюда с Малороссии в начале 17 века, а мои предки по линии мамы также являются сибиряками. Мой дед после Великой отечественной войны, сам он из-под Харькова, остался в Сибири, познакомился с моей бабушкой. За эти века в моей семье множество национальностей: и русские, и украинцы из казачества, и мордва, и уже, наверное, всех национальностей моя родня и не припомнит», — рассказывает депутат Думы г. Сургута Богдан Гужва.
«Люди моего поколения и те, что постарше, хорошо помнят освоение нефтегазового комплекса в Западной Сибири. В то время никто не спрашивал, какой ты национальности, вероисповедания и насколько ты богат. Начальство и рабочие получали примерно одинаково, ездили в одном вахтовом автобусе и питались в одной столовой. Народ был связан единой целью», — вспоминает первый заместитель председателя федеральной национально-культурной автономии «Белорусы России» Сергей Бондаренко.
«Я бываю на свадьбах. На всех мероприятиях, которые проводят разные этносы, проживающие в городе Сургуте. И мне это настолько приятно, когда приходишь на чью-то свадьбу и видишь
Конечно, все мы россияне и сургутяне. Но мы не забываем свои корни и свой язык. Поэтому в день народного единства поздравления звучат на разных языках.
«Дорогие мои братья и сестры. Я искренне поздравляю вас с праздником, с Днем народного единства. Чтобы мы избавились от этой чумы, которая настигла нас. Дай Бог всем вам здоровья, успехов, чтобы любовь Всевышнего к нам была еще больше, и чтобы на пути к нему мы были искренние и верующие», — обратился к жителям на родном языке Бислан Махмудов.
«Дорогие друзья! В это непростое время, а оно для каждого поколения всегда будет непростым, я от всей души желаю вам и вашим близким крепкого здоровья, благополучия и удачи в добрых делах. Берегите себя!» — добавил на своем Сергей Бондаренко.
«Любите друг друга, заботьтесь друг о друге. Всегда подставьте ближнему свое плечо, когда ему сложно. Ведь мы с вами живем все в одном большом доме», — отметил Богдан Гужва.
— И пусть единство будет не только в народе, но и в каждой семье. С Днем народного единства!
Я приєднуюсь до всіх привітань. Кожен побажав найголовнішого в цей час-здоров'я. Я також бажаю бути всім трохи терплячіше до всього, що трапляється в нашому житті. Зі святом, з Днем народного єдінства.
Перевод: Я также хочу присоединиться ко всем поздравлениям. Каждый пожелал людям самого главного в это время — здоровья. Также я желаю всем быть немного терпеливее ко всему, что случается в нашей жизни. С праздником, с Днем народного единства.
Обсудить новости вы сможете в нашем телеграм-канале
ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ:
НАВЕРХ