Будущее национальной литературы обсудили финно-угорские писатели на съезде в Югре
«Я, моя семья, мой народ. Какое место будет им отведено в жизненном пространстве будущего? Вот такие проблемы меня волнуют. Потому что это очень важно, — понимать, как мы себя ощущаем в этом мире и с какими ощущениями должны жить». В этих словах Еремея Айпина заключена, пожалуй, вся соль творчества писателя, рассказывающего о своем маленьком народе ханты, который живет не благодаря, а вопреки навязываемым современной цивилизацией стандартам.
На Всероссийской конференции финно-угорских писателей в Югре Айпин и его собратья по перу из Коми, Карелии, Удмуртии. Марий Эл, Мордовии и других регионов России обсуждали настоящее и будущее национальной литературы, сохранение ее идентичности.
«Это важное событие объединяет представителей международного литературного мира. Югра выступает полноправным и активным участником процессов, направленных на рост национального самосознания и укрепление взаимосвязи народов, живущих в разных странах мира», — отметил губернатор Югры Руслан Кухарук, приветствуя участников конференции.
«Когда люди встречаются, получается такой общий котел. Общение всегда дает толчок для развития каждой личности, в том числе и каждой национальной литературе, которая здесь присутствует. Вот этот шаг к объединению финно-угорских литератур сделан. И хочу подчеркнуть: финно-угорская литература — это есть литература России», — отметил председатель правления Союза писателей Республики Коми, поэт и переводчик Андрей Попов.
В регионах, где творят финно-угорские писатели, с почтением и вниманием относятся к их творчеству. Но все же современный читатель, выбирая между модным беллетристом и национальным автором, конечно, остановится на первом. Чтобы по-настоящему увлечься книгой о жизни, ценностях и духовных корнях малых народов России, важно хотя бы понимать, о чем и о ком идет речь. Это понимание, считают участники конференции, необходимо прививать с детства, и на уровне семьи, и на уровне школы, и на уровне государства.
«В этом плане есть очень важный документ — Указ президента о сохранении и укреплении традиционных духовно-нравственных ценностей. Это то, что нам сегодня нужно и в округе, и во всероссийском масштабе. Ведь это и есть главная задача литератора, краеведа, журналиста, художника. Надо любить свою землю, свою страну, свой народ. Донести эту мысль — главная задача писателя», — уверен Еремей Айпин.
И конечно, государство может оказать поддержку национальным авторам в конкурентной борьбе за читателя. Опыт Югры в этой части оказался интересен гостям из других регионов.
«Я был очень поражен тем большим объемом работы, которая проводится библиотеками Ханты-Мансийского округа в части продвижения литературы в целом и в том числе конечно же литературы финно-угорских народов на территории региона. Проекты не просто интересные. Они очень яркие, современные, молодежные!» — делится впечатлениями заместитель директора по библиотечным технологиям Свердловской областной межнациональной библиотеки Евгений Колосов.
По словам заместителя губернатора Югры Елены Майер, сегодня существенную роль в развитии национального литературного творчества играют финансовые инструменты:
«Одним из механизмов является грантовая поддержка, которая сегодня системно осуществляется в Югре. Это и премии губернатора в области литературы. Это и премии правительства Югры в поддержку родного языка. Точно так же на сегодня мы планируем усилить работу по издательской деятельности. Безусловно, это является очень важным для писателей и поэтов, чтобы их произведения могли публиковаться».
Для многих в нашей стране и за рубежом национальная литература является не более чем музейным экспонатом, отдельным стеллажом по краеведению в библиотеке. Потому, наверно, им так непросто понять, откуда мы пришли, кто мы такие и куда движемся.
Обсудить новости вы сможете в нашем телеграм-канале