Блог Татьяны Бухаровой-Глэр "Запад-Восток": Пуп всему голова

16:03 20.03.2018 6500 просмотров
Блог Татьяны Бухаровой-Глэр "Запад-Восток": Пуп всему голова

Первое, что бросается в глаза при переезде в КНР — местные жители очень тепло одеты. Особенно контрастно это выглядит, если вам довелось попасть в Поднебесную прямиком из Великобритании. В то время как английские младенцы гуляют босоногими в +5, китайские укутаны в несколько слоёв одежды в +25. О том, почему им всегда холодно, о методах воспитания и о самой лучшей китайской бабушке читайте в интервью с Наташей Рондо, женой китайского мужа и мамой двухлетней Мии.

— Неужели китайцам действительно все время холодно? Почему они так одевают детей?

— Это было больной темой, когда я только родила Мию, был август и он очень жаркий в Китае. Да, приходилось изловчаться и, например, пока мужа дома нет, снимать лишнюю одежду, к его приходу одевать, но это было первые месяцы, потом я постепенно доказала, что нет необходимости так кутать. Родственники были в шоке, когда я зимой раздевала Мию до подгузника и она так барахталась какое-то время. Но я стараюсь объяснять, что надо одеваться по погоде. Мне ещё повезло, что она не болела, поэтому им упрекнуть меня в том, что я ее не так одеваю, нет причин. И к тому же, мы живём отдельно. Меньше повезло тем, кто живет с родителями китайского мужа. В таких семьях обычно все идёт по правилам свекрови. Моя подруга, француженка, летом прямо в кофейне снимала с ребёнка все лишнее. Они живут с родителями.

— С появлением ребёнка мир вокруг меняется. Я бы сказала, можно узнать много нового и о себе, и о близких людях, которые с тобой живут. Какие открытия ждали вас?

— Китайцы уверены, что через пупок ребёнка может проникнуть холод, поэтому живот всегда должен быть прикрыт. Помню, как поначалу меняла подгузник, а муж тут как тут, чтобы прикрыть Мие животик. Я смеялась, потом закатывала глаза, потом смирилась. Все-таки это мелочь и он не при каждом переодевании был дома.

— Все иностранцы замечают необычный гардероб китайских детей — это ползунки с дыркой на попе, в которые они одеты и зимой и летом. Это действительно удобно в быту?

— Китайцы говорят, что удобно, есть наши девочки, кто тоже оценил. Но я один раз попробовала из интереса и у меня не получилось. Технология в том, что можно сделать все гигиенические процедуры и не надо ничего расстёгивать, стягивать и потом обратно натягивать. Зимой, когда в квартирах холодно, то кроме ползунков, на ребёнке ватные тёплые штаны с той же дыркой. Поэтому нет необходимости раздевать малыша, чтоб поменять подгузник. Так как о Мие в роддоме заботилась китайская няня, то первые дни эти ползунки оказались неизбежными в нашей жизни. Дома я сгребла их в кучу и отдала родственникам.

— Разница культур — штука коварная, иногда бывает очень сложно найти консенсус, а между Россией и Китаем и вовсе культурная и ментальная пропасть, как мне иногда кажется. Что сложнее всего принять вам?

— Самое сложное — это, конечно, вседозволенность детей. Если я, например, говорю «нельзя есть все подряд», потому что ещё рано по возрасту или она сегодня достаточно съела печенья, то у них такого нет. Их главный принцип: все что угодно, только не плачь! Вот моя китайская семья руководствуется этим принципом. Если я что-то   запрещаю, а Мия плачет, тут же все сбегаются ее успокаивать. В итоге ребенок только видит, что все хорошие, а мама плохая. Если она откровенно вредничает, они ее не ругают, они говорят: «Сейчас мама придёт!». Ещё один минус — они с детства прививают понятие денег и любовь к ним, когда муж говорит: «Поцелуй папу, я потом тебе что-то   куплю». Часто на праздники, когда идёт раздаривание конвертов с деньгами, взрослые подначивают детей: «Давайте-ка посмотрим, у кого больше? Кто из вас стал боссом?». Ещё на детской площадке часто можно услышать: «Смотри, какая красивая девочка, ты ее не обижай, она же красивая». В общем, не те ценности воспитывают в детях.

— Если с одним супругом ещё можно договориться, то как быть со всем китайским семейством, особенно со свекровью? Я знаю, что бабушки в этой стране правят бал, особенно в вопросах воспитания детей и, кстати, внуков тоже…

— Наш ребёнок полностью на мне, поэтому как ей лучше, могу знать только я. Из опыта других похожих семей могу сказать, что многим девочкам сложно принимать китайское воспитание. Кто-то сопротивляется и ссорится, доказывая своё, кто-то   мирится, потому что работает и ребёнок с бабушкой и тут уж никак не повлияешь при всём желании. Мне же очень повезло со свекровью. Во-первых, мы живём в городе, а родители мужа в деревне, видимся не так часто. Во-вторых, родителям по 70 лет, поэтому маме мужа некогда вмешиваться, да и возраст уже не тот. В-третьих, муж в семье имеет главное слово и все слушают его, а он меня (смеётся).

Больше о жизни современного Китая и буднях экспатов в Поднебесной читайте в Инстаграм @tanya_glare

Обсудить новости вы сможете в нашем телеграм-канале

Подпишитесь и читайте Новости Сургута в ленте Дзен!
НАВЕРХ